当前位置:首页 > 资讯 > > 正文

环球最资讯丨贾衣肯​ | 《玛纳斯》史诗中的“乌鲁姆”“克热木”考释

来源:个人图书馆-风声之家    时间:2023-06-27 14:34:34
贾衣肯内容提要:柯尔克孜族民间史诗《玛纳斯》保留了不少有关古代柯尔克孜人生活的专用名词。本文通过探讨见诸《玛纳斯》史诗居素甫·玛玛依唱本第一部的“乌鲁姆”“克热木”两个词的词源,并分析史诗相关内容,认为“乌鲁姆”“克热木”两词除其他含义,还指古代柯尔克孜人冶铁炼钢、制作兵器不可或缺的原料。其中,“乌鲁姆”源于拉丁语Ferrum一词,意为铁矿;“克热木”则出自古希腊语词Krēmnŏz(κρημνός),指硅土矿(或硅质岩石)。搞清这两个词的含义,对于正确理解史诗内容,进而探讨古代柯尔克孜人冶金、语言等方面问题,有着重要的意义。

[39]罗念生,水建馥编:《古希腊语汉语词典》,商务印书馆,2004年,第480页。

[40]《中亚通史》(古代卷,上册),第68页。亚历山大东征,东及于今锡尔河、阿姆河流域(雅诺什·哈尔马塔主编:《中亚文明史》,第2卷,中国对外翻译出版公司,2002年,第41~68页)。


(资料图片)

[41]《拉丁语和希腊语》(第224页):“在整个希腊化时期对外移民不断,并使希腊语成为地中海东部、中东地区乃至中亚(波斯、印度)的共同语言”。另参阅《中亚文明史》(第2卷),第67~93页。

[42]魏良弢:《突厥汗国与中亚》,《西域研究》2005年第3期。

[43]买提热依木·沙依提编著:《突厥语言学导论》,民族出版社,2004年,第40、53页。

[44]胡振华编著:《柯尔克孜语简志》,民族出版社,1986年,第12、192页。

[45]突厥语族语言没有“性”这一语法范畴(《突厥语言学导论》,第141页)。

[46]苏联科学院语言学研究所编,〔苏〕Э.Р.捷尼舍夫编;沈成明,陈伟编译:《突厥语历史比较语法:语音学》,中国社会科学出版社,2014年,第531~532页。

[47]《玛纳斯》(汉译本),第200页,第7段。此句的汉译根据柯文版(第55页,第1段)略作改动。

[48]《玛纳斯》(汉译本),第201页,第1段。

[49]《玛纳斯》(柯文版),第229页,第1段。

[50]辽朝强盛时期的地域,东临海,西逾今阿尔泰山,北至今克鲁伦河,南达今河北中部的拒马河(王钟翰主编:《中国民族史》(上册),武汉大学出版社,2012年,第722页)。西辽的疆域,东接西夏与克烈、乃蛮部落;北面包括叶密立和巴尔喀什湖;西南以阿姆河为界,南面则包括了新疆和田地区(《中亚通史》,古代卷,下,第93页)。

[51]一般认为哈萨克汗国成立于15世纪下半叶。哈萨克诸部落活动于额尔齐斯河、乌拉尔河、锡尔河、七河流域、楚河、塔拉斯河流域(马大正、冯锡时主编《中亚五国史纲》,第73~84页)。

(作者单位:中国社会科学院历史研究所)

关键词:

精心推荐

X 关闭

X 关闭